Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Финский - Translation-vocabulary-translator.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийГолландскийЭсперантоФранцузскийНемецкийКаталанскийИспанскийЯпонскийСловенскийКитайский упрощенный ИтальянскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийРусскийИвритАлбанскийПольскийШведскийДатскийФинскийСербскийГреческийКитайскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийКурдский языкирландскийАфрикаансТайскийВьетнамский
Запрошенные переводы: клингон

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translation-vocabulary-translator.
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Статус
Käännös-sanavarasto-kääntäjä
Перевод
Финский

Перевод сделан Hezer
Язык, на который нужно перевести: Финский

Ensimmäisenä, käännöksen täytyy ottaa huomioon alkuperäisen tekstin merkitys. Se pitää olla kirjoitettu laajalla sanavarastolla, sujuvasti puhuvan kääntäjän kääntämänä.
6 Ноябрь 2005 10:42