Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Французский - Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе - Образование
Статус
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque...
Tекст
Добавлено
anabella ana
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Urbem Romam sicuti ego accepi condidere atque habuere initio Troiani
Комментарии для переводчика
Edited by Aneta B.: Urbeam --> Urbem
Статус
...
Перевод
Французский
Перевод сделан
Moa333
Язык, на который нужно перевести: Французский
Si je comprends bien la ville de Rome a été fondée et habitée d'abord par des Troyens.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 18 Июнь 2012 22:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Июнь 2012 01:03
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
J'ai corrigé "chevaux de Troie"
Hi Aneta, please could you provide me with a bridge from the latin version? I think the translation is right but I would like to make sure before validating the French version.
thanks!
CC:
Aneta B.
18 Июнь 2012 22:13
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
The city of Rome, as I understand it, was first founded and inhabited by the Trojans.
18 Июнь 2012 22:47
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Aneta!