Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - Introduction - Jim Benson

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Этот перевод относится к проекту Vocation Exchange - Australia - France.
Vocation Exchange - Australia - France

This is for a group of young professionals who are to travel to France and experience French culture/lifestyle.

We are all learning French, but we require a native French speaker to help us translate so it is easily understood by French people.


Категория Пояснения - Общество / Люди / Политика

Статус
Introduction - Jim Benson
Tекст
Добавлено theeskimo
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Jim Benson – Team Leader (55)

Jim is a Past President of the Rotary Club of Hillarys and has been on the District Committee for Rotaract for many years. He participated in a Rotary Friendship Exchange to Canada and the USA in 2008.
Комментарии для переводчика
French from France - Northern if possible

Статус
Introduction - Jim Benson
Перевод
Французский

Перевод сделан Ryuno
Язык, на который нужно перевести: Французский

Jim Benson - Chef d'équipe (55 ans)

Jim est un ancien président du Rotary Club de Hillarys et a été dans le comité de district pour Rotaract pendant de nombreuses années.

Il a participé aux échanges amicaux du Rotary au Canada et aux Etats-Unis en 2008.
Комментарии для переводчика
Generally, nouns starting with a capital letter should not be translated so i hope not to have made mistakes by translating some words which were in this case.

Best regards,
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 17 Декабрь 2009 18:36