Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Caminho sob o olhar de Deus

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский язык

Категория Выражение - Культура

Статус
Caminho sob o olhar de Deus
Tекст
Добавлено Ulisse
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Caminho sob o olhar de Deus


Статус
Incedo
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Incedo sub visum Dei oculorum.
Комментарии для переводчика
Bridge for evaluation by Sweet Dreams:

"I walk under the gaze of God"
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 25 Сентябрь 2009 19:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Сентябрь 2009 15:27

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Efee, it sounds weird a bit for me...
"sub Dei oculis" --> "sub aspectum/visum Dei oculorum"

25 Сентябрь 2009 16:31

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Ok. Let's change!