Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - versuri Eminem - Beautiful

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынский

Категория Песня

Статус
versuri Eminem - Beautiful
Tекст
Добавлено aura05
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Walk my shoes, just to see
What it's like, to be me
All be you, let's trade shoes
Just to see what I'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's mind
Just to see what we find
Looking shit through each other's eyes

Статус
versuri Eminem - Frumos
Перевод
Румынский

Перевод сделан WlmShk
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Pune-te în locul meu, doar ca să vezi
Cum este să fii în pielea mea
Toţi fiţi voi, hai să schimbăm rolurile
Doar ca să vedem cum mi-ar fi să
Simt durerea voastră, voi s-o simţiţi pe a mea
Să pătrundem fiecare în mintea celuilalt
Doar ca să vedem ce găsim
Privind mizeria prin ochii celuilalt.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 25 Август 2009 15:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Август 2009 13:53

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
”Walk my shoes” se traduce prin „Pune-te în locul meu”, tu ai tradus acolo motta mo....

Şi atunci ”Let’s trade shoes” are sensul acolo de „hai să schimbăm rolurile”.

Mai am o sugestie mică, acolo la sfârşit. ”Looking shit through each other's eyes" s-ar traduce ceva de genul „privind mizeria prin ochii fiecăruia”

Tu ce zici?


24 Август 2009 14:11

WlmShk
Кол-во сообщений: 89
Da, asa e, am tradus cuvant cu cuvant.
Sunt de acord cu schimbarea intr-un mod mai literar, desi (poate) o sa fie un pic dezamagit Eminem. Glumesc, desigur!
Cred ca este mult mai potrivita traducerea dupa propunerea ta.
Multumesc Andreea!