Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанский

Категория Литература - Здоровье / Mедицина

Статус
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....
Tекст
Добавлено Isildur__
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé. Après, elle s'est prostituée sur la route de Ouaga pour se faire trois sous : elle n'a rien attrapé, même pas une blénno.
Комментарии для переводчика
Ouaga : Ouagadougou (capitale du Burkina-Faso)

Статус
Anteriormente, ella se había ...
Перевод
Испанский

Перевод сделан sdenkasp
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Anteriormente, ella se había enfermado de dengue y sobrevivió. Después, ella se prostituyó en el camino a Ouaga para ganar algo: y no se ha enfermado más, ni siquiera de gonorrea.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Июнь 2009 00:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Июнь 2009 00:01

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Isildur, ¿te parece que ya podemos aceptar esta traducción?

1 Июнь 2009 00:03

Isildur__
Кол-во сообщений: 276
Adelante