Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Итальянский - eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийИтальянский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous
Tекст
Добавлено pouffababy
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

Статус
sei così tanto perfetta,
Перевод
Итальянский

Перевод сделан gigi1
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

sei così tanto perfetta, che è al di fuori della mente umana
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 2 Ноябрь 2008 15:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Сентябрь 2008 00:20

sofibu
Кол-во сообщений: 109
sei cosi perfetta, che la mente umana non puo neanche concepirlo

13 Сентябрь 2008 00:41

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Sofibu, what means by "βάζει"?

13 Сентябрь 2008 14:32

pouffababy
Кол-во сообщений: 7
Grazie

18 Сентябрь 2008 11:07

elenos
Кол-во сообщений: 9
sei tanto perfetta, al di la' della mente umana

25 Сентябрь 2008 11:57

nemesis72
Кол-во сообщений: 17
Sei tanto perfetta che e' al di la΄ della percettivita΄ umana.

27 Сентябрь 2008 22:54

gigi1
Кол-во сообщений: 116
percettivita???
Scusa mi, ma non penso che alcun Italiano avrebbe usato nella lingua di ogni giorno una parola del genere. Non dico che non è giusta, soltanto che non si userebbe.

13 Октябрь 2008 08:33

chk
Кол-во сообщений: 17
ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ: SEI COSI PERFETA CHE NON SI PUO IMAGINARE