Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Финский - boÅŸluktayım

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийВенгерскийАрабскийБолгарскийАнглийскийПортугальскийБоснийскийЧешскийФинскийКитайскийНемецкийКорейскийМонгольскийПерсидский язык

Категория Независимое сочинительство - Повседневность

Статус
boşluktayım
Tекст
Добавлено lewo
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

boşluktayım

Статус
Olen autiudessa.
Перевод
Финский

Перевод сделан Donna22
Язык, на который нужно перевести: Финский

Olen autiudessa.
Комментарии для переводчика
alternative translations:
Olen tyhjiössä.
Olen avaruudessa.
Последнее изменение было внесено пользователем Maribel - 6 Сентябрь 2008 12:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Август 2008 12:52

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Hmm, tyhjyys tulee minulle mieleen (tai jopa tyhjiö), mikähän olisi paras?

31 Август 2008 16:10

Donna22
Кол-во сообщений: 75
Kaikki oikein...Riippuu varmaan kontekstistä.