Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - he came into this world as one of many children...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийШведскийАрабский

Статус
he came into this world as one of many children...
Tекст
Добавлено priinsesssa
Язык, с которого нужно перевести: Английский

he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.

Статус
Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var
Перевод
Шведский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var arrendebönder och knappt kunde tjäna sitt uppehälle på bomullsfälten.
Последнее изменение было внесено пользователем Piagabriella - 26 Декабрь 2007 15:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Декабрь 2007 23:17

Lavett
Кол-во сообщений: 3
Det bör stå 'ett av många barn' istället för 'en av många barn.

25 Декабрь 2007 07:17

pias
Кол-во сообщений: 8113
Tack Lavett!
Jag rättar till det.