Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10सरुको हरफ - तुर्केली - Besbelli ölümüm sabahleyindir Ä°lk ışık...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीफ्रान्सेलीयुनानेली

Category Poetry

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Besbelli ölümüm sabahleyindir İlk ışık...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
suradanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Besbelli ölümüm sabahleyindir
İlk ışık korkuyla girerken camdan,
Uzan, baÅŸucumda perdeyi indir,
Mum olduğu gibi kalsın akşamdan.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
şiirin fransızca tercümesini "fransa fransızcası"yla ingilizce tercümesini de "amerikan ingilizcesi"yle yapmanızı rica ediyorum
2008年 अक्टोबर 1日 19:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 7日 23:19

Korhan_07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
yaa bu lanet şiir sınavda çıkmıstı yaaa ıııyy igrenç bişey