Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीस्पेनी

Category Fiction / Story

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.
हरफ
julgranskulaaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

ingen kedja är starkare än sin svagaste länk.

शीर्षक
Ninguna cadena es más fuerte...
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil.
Validated by pirulito - 2008年 मार्च 12日 07:06





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 12日 01:06

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
La famosa frase de Chesterton se suele traducir así:

Ninguna cadena es más fuerte que su eslabón más débil.

No chain is stronger than its weakest link.

2008年 मार्च 12日 02:02

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
¿Crees realmente que el orden de los factores altera el producto?

2008年 मार्च 12日 07:25

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
In ordinem redactus!