Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-독일어 - The forum is opened

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어네덜란드어러시아어터키어불가리아어에스페란토어독일어루마니아어카탈로니아어일본어스페인어아라비아어포르투갈어이탈리아어스웨덴어알바니아어
요청된 번역물: 네팔어

분류 신문 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
The forum is opened
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

제목
Das Forum ist eröffnet
번역
독일어

Bernhard에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo an alle, und danke für eure Unterstützung. Die Übersetzung der Benutzeroberfläche macht gute Fortschritte, Spanisch, Esperanto und Russisch sind schon online. Griechisch, Hebräisch und Rumänisch sind fast fertig. Schwedisch, Chinesisch (vereinfacht), Nepali und Arabisch kommen gut voran.

Die Cucumis.org-Suchmaschine ist jetzt fast fertig. Ich hatte den Traum, eine große Gemeinde von Übersetzern aufzubauen, um interessante und nützliche Vielsprachen-Projekte zu unterstützen. Tatsächlich muss Cucumis noch seinen Weg und seine Nutzer finden. Wir brauchen eure Rückmeldungen und Einfälle wirklich. Das Forum ist jetzt in Betrieb und wartet auf eure Ideen.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 11월 26일 00:09