Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - dön bana yeniden noolur

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
dön bana yeniden noolur
본문
shidere에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Üzülürüm yine
Resmini görünce
Maziye bakarak
Vazgeçemem senden
Bir ömür geçse böyle
Ardından yalvararak

Unuturum sandım
Zamana bırakınca
Seni nasıl sevdiğimi
Ama bugün yine
Söylüyorum hep aynı
Hep aynı şeyi

Dön bana yeniden ne olur
Sev beni yeniden ne olur
Al beni yanına ne olur
Dön bana yeniden ne olur
Ne olur...

제목
Come back to me, please
번역
영어

44hazal44에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I grieve again,
Looking at the past,
When I see your photo
I can't give up on you
Even if a life passes like this;
Begging after you...

I thought I would forget,
How I love you,
If I let time do it.
But today, again,
I'm still saying the same thing
Still the same thing...

Come back to me, please
Love me again, please
Take me with you, please
Come back to me, please
Please...
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 2일 14:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 7월 29일 13:20

merdogan
게시물 갯수: 3769
good work,
Come back to me, please....> Come back to me again, please

2010년 7월 29일 13:47

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Come back" already means "come again", so it's not necessary to repeat the word "again".

CC: merdogan

2010년 7월 30일 20:50

merdogan
게시물 갯수: 3769
Who knows?