Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10원문 - 독일어 - Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
번역될 본문
aslısenol에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit: Mainzelmännchen in Istanbul.
<iamfromaustria>
Bamsa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 5일 19:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 3일 20:22

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Verb missing.

2009년 11월 4일 00:47

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks maki

Can we add a verb to make it translatable?



CC: iamfromaustria

2009년 11월 4일 14:49

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OOps! Sorry, I didn't read your post before remotion, Bamsa. So, I've submitted it back to translation into Turkish, and set it in stand-by, until Heidrun or Salvo reply.


2009년 11월 5일 19:00

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
"Mainzelmännchen" is a nice word-creation, but I suppose it should mean "Heinzelmännchen". To make it a full sentence, I'd add "Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul." ("There are..."

2009년 11월 5일 19:16

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks iamfromaustria

Corrected and released!