Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Tyska - Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaTurkiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Text att översätta
Tillagd av aslısenol
Källspråk: Tyska

Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: Mainzelmännchen in Istanbul.
<iamfromaustria>
Senast redigerad av Bamsa - 5 November 2009 19:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 November 2009 20:22

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Verb missing.

4 November 2009 00:47

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks maki

Can we add a verb to make it translatable?



CC: iamfromaustria

4 November 2009 14:49

Francky5591
Antal inlägg: 12396
OOps! Sorry, I didn't read your post before remotion, Bamsa. So, I've submitted it back to translation into Turkish, and set it in stand-by, until Heidrun or Salvo reply.


5 November 2009 19:00

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
"Mainzelmännchen" is a nice word-creation, but I suppose it should mean "Heinzelmännchen". To make it a full sentence, I'd add "Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul." ("There are..."

5 November 2009 19:16

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Thanks iamfromaustria

Corrected and released!