Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 러시아어 - Привет! Спасибо за дружбу.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어세르비아어크로아티아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Привет! Спасибо за дружбу.
번역될 본문
jojaaa9에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Привет! Спасибо за дружбу.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit : "Privet!Spasibo za druzbu"
Siberia에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 10월 23일 16:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 22일 23:54

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi Siberia or nybebek!

Doesn't this text break our 4th rule?
Or should we translate it?

Thanks a lot!

CC: Siberia Sunnybebek

2009년 10월 22일 23:57

Francky5591
게시물 갯수: 12396
How come last letter in cyrillic from "privet" looks like an "m"?

2009년 10월 23일 00:03

Sunnybebek
게시물 갯수: 758
Hi Francky!

I think we should translate it (it means: "Hello! Thanks for the friendship!).

You wrote it correct
And in the original there must be "дружбу" as well.

2009년 10월 23일 00:12

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Sunny!