Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - άνθφωπινη κτίσις

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어루마니아어

분류 에세이 - 사회 / 사람들 / 정치들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
άνθφωπινη κτίσις
번역될 본문
adriana_v13에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

άνθφωπινη κτίσις
이 번역물에 관한 주의사항
am nevoie doar de aceste doua cuvinte traduse in romana sau engleza deoarece fac parte din corpusul unei traduceri mai mari pe care o fac din engleza in romana si sunt absolut necesare pentru intelegerea textului....
Multumesc
-----------------------------------------------
TRANSLATION REQUEST IS ACCEPTED. I tried several online dictionaries and couldn't get these two words translated. (05/19/francky)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 5월 19일 18:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 20일 20:46

Burduf
게시물 갯수: 238
j'ai eu ceci sur help.berberber

si ça peut servir

je ne le mets pas dans traduction puisqu'en français !

ἀνθρωπίνη κτίσις (ou "ανθρώπινη κτίση" en grec moderne) fondation ou création humaine.