Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-세르비아어 - Um abraço dos teus amigos

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어세르비아어터키어알바니아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Um abraço dos teus amigos
본문
tiagom에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Um abraço dos teus amigos
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


제목
Zagrljaj od tvojih prijatelja.
번역
세르비아어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Zagrljaj od tvojih prijatelja.
Cinderella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 26일 10:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 26일 00:28

goncin
게시물 갯수: 3706
Cinderella,

milenabg is no longer active. But here goes the bridge you asked her: "A hug from your friends". "Your" refers to 2nd person singular.

Best,

CC: Cinderella