Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 슬로바키아어-그리스어 - to je na tu vistu?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 슬로바키아어영어그리스어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
to je na tu vistu?
본문
satratos에 의해서 게시됨
원문 언어: 슬로바키아어

ja: cau
22:32 rasto, to je na tu vistu?
22:34 Rasťo: Ahoj Peter povedal ze ti zavola a vysvetli co sa s tym robi. Ak sa mu to podari naucis sa najuzitocnejsiu vec aka sa da s internetom robit.
22:35 ja: ano prave s nim hovorim
a vysvetluje mi co mam robit
9 minút
22:44 ja: rasto diky moc, pokusim sa s tym spravit, to co mi Peto povedal, ale dnes uz nie, necham si to radsej na inokedy.Idem pod sprchu, prijemny vecer, cau.
Rasťo: Ahoj

제목
Εγώ:Γεια!
번역
그리스어

Mideia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Εγώ:Γεια!
22:32 Ράστο, είναι αυτό για Vista;
22:34 Ράστο:Γεια, ο Πίτερ μου είπε ότι θα σου τηλεφωνούσε και θα σου εξηγούσε τι κάνει με αυτό.Αν το καταφέρει, θα μάθεις το πιο σημαντικό πράγμα που μπορεί να κάνει κανείς με το διαδίκτυο.
Εγώ: Ναι, μιλάω μαζί του τώρα και μου λέει τι πρέπει να κάνω.
9 λεπτά
22:44 Εγώ:Ράστο, ευχαριστώ πολύ, θα προσπαθήσω να το κάνω με ό,τι μου είπε ο Πίτερ ,αλλά όχι σήμερα, προτιμώ να το αφήσω για άλλη φορά. Θα πάω να κάνω ένα ντους. Να έχεις ένα καλό βράδυ, αντίο.
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 30일 18:00