Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΙσπανικά

τίτλος
Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από beppe.beppe
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ciao ho deciso di non risponderti piu' perche tu sei troppo invadente, non capisci che quando non ti rispondo al telefono è perchè sono impegnato, questo mi rende nervoso credimi. Io sono una persona seria, e spero lo sia anche tu, ma non voglio assolutamente renderti la vita difficice, credevo che la nostra storia fosse piu' pacifica, ma tu hai poca pazienza e questo non fa per me. Ciao Beppe

τίτλος
Hola he decidido no contestarte más porque...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από acuario
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Hola he decidido no contestarte más porque eres demasiado agobiante, no entiendes que cuando no te contesto al teléfono es porque estoy ocupado, esto me pone nervioso créeme. Yo soy una persona seria, y espero que tú también lo seas, pero no quiero en absoluto hacerte la vida más difícil, creía que nuestra historia era más tranquila, pero tienes poca pacienca y eso no no está hecho para mí. Adiós Beppe
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 19 Νοέμβριος 2007 02:08