Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Κορεάτικα - Description-translations-translations.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΒουλγαρικάΓερμανικάΑλβανικάΙταλικάΓαλλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΙσπανικάΡουμανικάΔανέζικαΣουηδικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΣερβικάΤουρκικάΡωσικάΛιθουανικάΟυγγρικάΚινέζικα απλοποιημέναΚαταλανικάΕσπεράντοΕλληνικάΠολωνικάΦινλανδικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚινέζικαΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Description-translations-translations.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

τίτλος
설명-속한-번역
Μετάφραση
Κορεάτικα

Μεταφράστηκε από aquila_trans
Γλώσσα προορισμού: Κορεάτικα

프로젝트를 만드시게 되면 페이지에 그 번역이 어느 프로젝트에 속하여 있다는 것을 일반적으로 설명하실 수 있으며, 보다 정확한 번역을 얻으실 수 있습니다.
30 Αύγουστος 2007 09:50