Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - מקווה שזה נכון, לא יודעת מה ×™×”×™×” "יכול להיות...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑραβικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

τίτλος
מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από andrisilva
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות יותר טוב" אחרי שאראה הופעה של איגי פופ... אני אצטרך להמציא לי חלומות חדשים. מצד שני, חלומות חדשים זה תמיד טוב. אם אין למה לצפות, אין סיבה לחיות. תמיד תשאיר לך משהו לצפות לו.

τίτλος
Espero que isto seja verdade...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από thathavieira
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 22 Αύγουστος 2007 17:19