Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - aÅŸkıma ulaÅŸmak için ne yapmalıyım?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓαλλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
aşkıma ulaşmak için ne yapmalıyım?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από blackmamba13
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

aşkıma ulaşmak için ne yapmalıyım?

τίτλος
Que faut il que je fasse ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Que faut il que je fasse pour accéder à mon amour?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 18 Ιούνιος 2007 19:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Ιούνιος 2007 16:32

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Que faut il que je fasse ...

18 Ιούνιος 2007 17:55

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Ou simplement "Que faire pour..." mais en tout cas, pas en negatif.

En dehors d'extrapoler, le négatif oblige à une tournure de phrase bien trop alambiquée.