Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - Problem-punctuation-upper

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΤουρκικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΛιθουανικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΕβραϊκάΣουηδικάΔανέζικαΤσέχικαΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΕλληνικάΣερβικάΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΚουρδικάΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Problem-punctuation-upper
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Problem with punctuation, lower and upper case
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Reasons of rejection

τίτλος
Problem-punkteringar-övre
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από kdhenrik
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Problem med interpunktion, versaler och gemener
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 27 Ιούλιος 2007 18:04