Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



49Μετάφραση - Τουρκικά-Δανέζικα - Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΔανέζικαΙσπανικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Camilla-2620
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum' kimselerden korkmuyorum, ölümüne seviiiyorum'
Biirgün bana soracaaksin ' been mii dünya mi? diye. Been dünyaa diyeceqim, ve seen küsüp gideceksiin ama biilmeyeceksinkii' beniim bütün dünyaam sensiiiin askiim

τίτλος
Jeg eelsker dig
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από wkn
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Jeg eelsker dig, jeg elsker dig, jeg råber det ud, jeg frygter ikke nogen, jeg eelsker dig til døden. Een dag vil du spøørge mig om det eer miig eller verden. Jeeg vil sige "Veerden", og duu vil blive vred på mig og gåå, men du vil ikke viide at miin hele veerden er diig, min eelskede.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Jeg har som den engelske oversætter gjort lige som forfatteren, tilføjet en masse ekstra bogstaver for at lægge tryk på ord eller for at få det til at lyde som en sang med laaange vokaler.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από wkn - 11 Μάϊ 2007 09:33