Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Ισπανικά - Hei Kummipoika Carlos! Olen lukenut kaikki...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Hei Kummipoika Carlos! Olen lukenut kaikki...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από KaVe
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Hei Kummipoika Carlos!
Olen lukenut kaikki sinusta kertovat viestit ja toivon, että elämässäsi on kaikki hyvin ja käyt ahkerasti koulua. Oma elämäni on ollut hyvin kiireistä ja oletkin saanut kirjeitä minulta aivan liian harvoin. Yritän korjata asian. Suomessa on nyt paljon lunta ja pakkasta yli -20 astetta C. Toivottavasti pidät lahjasta, jonka nyt lähetän. Sinulle ja perheellesi paljon terveisiä! KV
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Plan-kummipoika, 13-vuotias. Teksti saa olla selkeä ja helposti luettava.

τίτλος
¡Hola Carlos, ahijado mío!
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Maribel
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Hola Carlos, ahijado mío!

He leído todos los mensajes que hablan de ti y espero que todo en tu vida vaya bien y que vayas a la escuela asiduamente. En cuanto a mi vida personal siempre voy con prisa y por eso no has recibido cartas mías con demasiada frecuencia. Intentaré mejorar este asunto. En Finlandia tenemos mucha nieve y la temperatura está a -20ºC o menos. Espero que te guste el regalo que te envío junto a esta carta. Con los mejores saludos para ti y tu familia, KV
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 1 Αύγουστος 2008 19:27