Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ελληνικά - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΕλληνικάΕβραϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Quemel
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

É meu dever, lembra?

''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''

τίτλος
Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από irini
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
"Με αγαπάς όταν το χρειάζεσαι λιγότερο, γιατί είναι τότε που το χρειάζομαι περισσότερο
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
";" = Greek "?"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 5 Ιανουάριος 2007 00:21