Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - ???

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
???
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ni
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

τίτλος
Retratos de Atatürk
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από SusanaRVida
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Queremos expresar nuestro descontento por que se hayan retirado los retratos de Atatürk de las oficinas públicas, en cumplimiento de la Ley de Adecuación de EE. UU. Si no deseas que nuestra conciencia nacional se destruya lentamente, ¡transmite este mensaje!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 28 Οκτώβριος 2006 19:18