Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - ???

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiPortugaliBrasilianportugaliEspanja

Kategoria Chatti

Otsikko
???
Teksti
Lähettäjä ni
Alkuperäinen kieli: Turkki

AB Uyum yasalari geregince devlet dairelerinden Atatürk
resimlerinin
kaldirilmasini protesto ediyoruz! Milli bilincimizi yavas
yavas yok
etmelerine izin vermek istemiyorsaniz herkese iletiniz!
Huomioita käännöksestä
agradecia a quem pudesse fornecer-me esta traduçao, uma vez que esta mensagem me foi enviada e nao consigo compreender o seu conteúdo.
obrigado.

Otsikko
Retratos de Atatürk
Käännös
Espanja

Kääntäjä SusanaRVida
Kohdekieli: Espanja

Queremos expresar nuestro descontento por que se hayan retirado los retratos de Atatürk de las oficinas públicas, en cumplimiento de la Ley de Adecuación de EE. UU. Si no deseas que nuestra conciencia nacional se destruya lentamente, ¡transmite este mensaje!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 28 Lokakuu 2006 19:18