Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Sayın Yetkili
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Sayın Yetkili
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
TALASA
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Sn Gultekın isteği doğrultusunda Antalyadakı Hotel Fızıbılıtesını size UPS ile göndermem için adres bilgilerinize ihtiyacım vardır.
τίτλος
Dear Mr/Mrs,
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
cbeksari
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
It is required to have your address information in order to send the feasibility of the hotel in Antalya by UPS according to Gültekin's request
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Chantal
- 5 Σεπτέμβριος 2006 19:05