Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Sayın Yetkili
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
Título
Sayın Yetkili
Texto
Enviado por
TALASA
Idioma de origem: Turco
Sn Gultekın isteği doğrultusunda Antalyadakı Hotel Fızıbılıtesını size UPS ile göndermem için adres bilgilerinize ihtiyacım vardır.
Título
Dear Mr/Mrs,
Tradução
Inglês
Traduzido por
cbeksari
Idioma alvo: Inglês
It is required to have your address information in order to send the feasibility of the hotel in Antalya by UPS according to Gültekin's request
Último validado ou editado por
Chantal
- 5 Setembro 2006 19:05