Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Εσπεράντο - Why-name-cucumis?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΙταλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΑραβικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣερβικάΣουηδικάΒιετναμέζικαΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΚινέζικαΔανέζικαΛιθουανικάΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάανΜογγολικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ουρντού

τίτλος
Why-name-cucumis?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Why the name of Cucumis?

τίτλος
Kial la nomo "cucumis"?
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από mare76
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Kial la nomo \"cucumis\"?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 22 Αύγουστος 2005 11:49