Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Γεωργιανά - Cóż… Za późno na życzenia noworoczne

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΝορβηγικάΔανέζικαΚροάτικαΠερσική γλώσσαΡουμανικάΙταλικάΙσπανικάΒουλγαρικάΠορτογαλικάΣουηδικάΟλλανδικάΛιθουανικάΠολωνικάΚαταλανικάΟυγγρικάΤουρκικάΟυκρανικάΕλληνικάΓερμανικάΣερβικάΕσπεράντοΚινέζικα απλοποιημέναΦινλανδικάΒοσνιακάΛετονικάΑλβανικάΒιετναμέζικαΒρετονικάΕβραϊκάΡωσικάΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙαπωνέζικαΚινέζικαΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΦαροϊκάΚουρδικάΜογγολικάΒασκικάΦριζικήΡομανίΣανσκριτική γλώσσαΠαντζάμπιΓίντιςΣουαχίλιΑρχαία ΕλληνικάΤζαβανέζικαΤελουγουικήΜαράθιΤαμίλΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά Μεταφράστηκε από Aneta B.

Cóż… Za późno na życzenia noworoczne. Jestem bardzo zajęty moją aktualną pracą, ale myślami nadal jestem z wami, drodzy przyjaciele i koledzy z

lilian canale i Francky5591 wciąż czuwają nad sprawami administracyjnymi, a asystują im Bamsa, Freya i gamine, również ciężko zapracowani!

Mamy teraz stronę FAQ, o którą mocno zabiegaliście, a także nowych, młodych i utalentowanych ekspertów, talent nie wymaga lat!

Kolejna nowość! Wyszukiwarka Google jest teraz zintegrowana z naszą stroną i dużo bardziej pomocna dla wszystkich użytkowników: członków, ekspertów i administratorów, którzy szukają tłumaczeń już wykonanych na

Nie jest tajemnicą, że jestem bardzo pochłonięty pracą nad tworzeniem zręcznościowych gier wideo. Jeśli chcecie zobaczyć, dlaczego nie loguję się na Cucumisie tak często, jak powinienem, odwiedzcie stronę z grami Iphone, które utworzyłem.

Nawiasem mówiąc, jestem bardziej aktywny na Twitter, jeśli chcielibyście się ze mną skontaktować.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
ახალი წლის დაგვიანებული მილოცვა...
Μετάφραση
Γεωργιανά

Μεταφράστηκε από lpavliashvili
Γλώσσα προορισμού: Γεωργιανά

ასეა... უკვე ძალიან დაგვიანებულია ახალი წლის მოლოცვა, ახლანდელ სამსახურში ძალიან დაკავებული ვარ, მაგრამ თქვენ მაინც მახსოვხართ, ძვირფასო მეგობრებო და კოლეგებო

lilian canale და Francky5591 კვლავ ადმინისტრაციული საქმეებით არიან დაკავებული, მათ ახლა დახმარებას უწევენ Bamsa, Freya და gamine, ასევე შრომისმოყვარე ხალხი!

ჩვენ უკვე გვაქვს ხდკ გვერდი, რომელზეც დიდი მოთხოვნა იყო, და ახალი, ახალგაზრდა და ნიჭიერი ექსპერტები, ხარისხი ასაკზე არ არის დამოკიდებული

კიდევ ერთი სიახლე ისაა, რომ საიტზე ახლა უკვე ინტეგრირებულია Google ძებნა და ბევრად უფრო მოსახერხებელია მომხმარებლებისთვის, წევრებისთვის, ექსპერტებისა და ადმინისტრაციისთვის, ვინც ეძებენ უკვე გაკეთებულ თარგმანებს

საიდუმლო არ არის, რომ მე ძალიან დაქავებული ვარ ჩემი ინი თამაშების შემუშავების სამსახურში. თუ გაინტერესებთ, რატომ არ შემოვდივარ Cucumis–ზე ისე ხშირად, როგორც უნდა შემოვდიოდე, იხილეთ ჩემს მიერ iPhone–ისთვის შექმნილი თამაშები.

ხო მართლა, ჩემთან დაკავშირება თუ გინდათ, twitter–ით უფრო სწრაფად გიპასუხებთ.
Τελευταία επεξεργασία από lpavliashvili - 7 Νοέμβριος 2012 12:26