Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - A medida do amor é amar sem medida.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
A medida do amor é amar sem medida.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Carmem2
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A medida do amor é amar sem medida.

τίτλος
Amoris modus est sine modo amare.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Amoris modus est sine modo amare.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 8 Ιούλιος 2011 23:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Ιούλιος 2011 22:16

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Could I ask you a bridge for evaluation, Lilly? Thank you in advance.

CC: lilian canale

8 Ιούλιος 2011 23:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"The measure of love is loving without measure"