Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΕβραϊκά

τίτλος
O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Deeesiiree
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor nunca falha.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria de ajuda para traduzir esse texto pois quero fazer um tatuagem cm ele !

τίτλος
Caritas omnia suffert...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Caritas omnia suffert, omnia credit, omnia sperat, omnia sustinet. Caritas numquam excidit.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 8 Ιανουάριος 2011 13:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Απρίλιος 2011 12:36

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi Aneta!

Is it really "suffert" ...or is it a typo (missing one "i" or one "e" between the "r" and the "t"?

18 Απρίλιος 2011 12:39

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Oh? Forget it, I found it here, you're right (perfect!)