Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatinaHeprea

Otsikko
O amor, Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.O amor nunca falha .
Teksti
Lähettäjä Deeesiiree
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor nunca falha.
Huomioita käännöksestä
Gostaria de ajuda para traduzir esse texto pois quero fazer um tatuagem cm ele !

Otsikko
Caritas omnia suffert...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Caritas omnia suffert, omnia credit, omnia sperat, omnia sustinet. Caritas numquam excidit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 8 Tammikuu 2011 13:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Huhtikuu 2011 12:36

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi Aneta!

Is it really "suffert" ...or is it a typo (missing one "i" or one "e" between the "r" and the "t"?

18 Huhtikuu 2011 12:39

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Oh? Forget it, I found it here, you're right (perfect!)