Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γερμανικά - Spremi se darling,bas se radujem

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Spremi se darling,bas se radujem
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jocajoca
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Spremi se darling,bas se radujem
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Message left on my facebook page.

τίτλος
anweisung
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από anesko
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Mach' dich bereit, Schatz, ich freue mich sehr.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nevena-77 - 3 Δεκέμβριος 2010 11:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Νοέμβριος 2010 11:25

jocajoca
Αριθμός μηνυμάτων: 2
mach dich fertig, liebes. ich kann`s nicht abwarten.