Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Dig var han den enda att nÃ¥gon...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Dig var han den enda att någon...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από DouglasBR
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Dig var han den enda att någon tid i detta liv förlade mig fjärilar i magen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Achei num site

τίτλος
Para você era ele o só um que já…
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Mats Fondelius
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Para você era somente ele, nesta vida, quem já te deixou com “borboletas no estômago”....
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 10 Απρίλιος 2007 18:20