Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Portuguès brasiler - Dig var han den enda att nÃ¥gon...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Dig var han den enda att någon...
Text
Enviat per DouglasBR
Idioma orígen: Suec

Dig var han den enda att någon tid i detta liv förlade mig fjärilar i magen
Notes sobre la traducció
Achei num site

Títol
Para você era ele o só um que já…
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Mats Fondelius
Idioma destí: Portuguès brasiler

Para você era somente ele, nesta vida, quem já te deixou com “borboletas no estômago”....
Darrera validació o edició per casper tavernello - 10 Abril 2007 18:20