Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ρωσικά - искам първо да ти се извиня за моят лош руски но...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΡωσικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή

τίτλος
искам първо да ти се извиня за моят лош руски но...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από milord75
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

искам първо да ти се извиня за моят лош руски но се надявам да се разбираме колко си можем,наистена ми харесваш и затова се спрях на твоят профил-искам разбирасе ако желаеш и ти да си кореспондираме и да ти кажа нещо-много бих желал да те нацелувам ако си до мен

τίτλος
во-первых, хочу извиниться за мой плохой русский, но...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Keyko
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Во-первых, хочу извиниться за мой плохой русский, но надеюсь, что мы поймем друг друга настолько, насколько это возможно. Ты мне по-настоящему нравишься, и поэтому я остановился на твоем профиле. Хотелось бы, конечно, если ты захочешь, переписываться с тобой. А также хочу сказать тебе кое-что: если бы ты была рядом, я бы зацеловал тебя всю.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Siberia - 19 Μάρτιος 2010 04:58