Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - I want your opinion.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΚαταλανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
I want your opinion.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gmggmg
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από User10

When should I call you? I have to do something and I want your opinion. It's serious.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
When can I phone you?...I need your opinion...

τίτλος
Eu quero sua opinião
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από srrok
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Quando eu devo ligar para você? Eu tenho que fazer algo e quero sua opinião. É sério.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
algo - uma coisa
devo - posso
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lizzzz - 9 Δεκέμβριος 2009 13:25