Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Hur mÃ¥r du där du bor? Hur är vädret? MÃ¥r...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hur mår du där du bor? Hur är vädret? Mår...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Aliz
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hur mår du där du bor? Hur är vädret? Mår familjen bra? Hur ser ditt hem ut? Var bor du? Hur är maten, är den god? Måste bara veta, lär du dig någon spanska? Kramar Erik
Τελευταία επεξεργασία από pias - 22 Σεπτέμβριος 2009 08:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Σεπτέμβριος 2009 23:01

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Native. Lacs of full point:==

Hur mår du där du bor? Hur är vädret? Mår familjen bra? Hur ser ditt hem ut? Var bor du? Hur är maten, är den god? Måste bara veta, lär du dig någon spanska? Kram. Erik

21 Σεπτέμβριος 2009 23:04

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Pia?

CC: pias