Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικάΑγγλικάΟυκρανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ксюша
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

çok tatlısın...
seninle tanışmak isterim...:)
tabii senin için sakıncası yoksa...
o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var fakat ,
tanıdığım kimse yok....

τίτλος
Разговор
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Ты очень милая...
Я хочу с тобой познакомиться...:)
Конечно, если ты не против...
Я собираюсь поехать туда в отпуск,
но у меня (там) нет знакомых...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
çok tatlısın - ты очень милая/милый; сладенькая/сладенький

o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var -
Я, может быть, приеду туда в отпуск

o taraflara - туда, (дословно) в те края/места
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sunnybebek - 25 Ιούλιος 2009 20:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιανουάριος 2013 19:16

yumuduh
Αριθμός μηνυμάτων: 1
sen beni seviyor musun