Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Ruski - çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRuskiEngleskiUkrajinski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
çok tatlısın... seninle tanışmak isterim...:)...
Tekst
Podnet od Ксюша
Izvorni jezik: Turski

çok tatlısın...
seninle tanışmak isterim...:)
tabii senin için sakıncası yoksa...
o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var fakat ,
tanıdığım kimse yok....

Natpis
Разговор
Prevod
Ruski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Ruski

Ты очень милая...
Я хочу с тобой познакомиться...:)
Конечно, если ты не против...
Я собираюсь поехать туда в отпуск,
но у меня (там) нет знакомых...
Napomene o prevodu
çok tatlısın - ты очень милая/милый; сладенькая/сладенький

o taraflara tatile gelmek gibi niyetim var -
Я, может быть, приеду туда в отпуск

o taraflara - туда, (дословно) в те края/места
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 25 Juli 2009 20:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Januar 2013 19:16

yumuduh
Broj poruka: 1
sen beni seviyor musun