Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Κροάτικα - paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΚροάτικα

τίτλος
paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από angel333
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Paulo post, fluminis aqua, minus alta, in ripa infantes reliquit.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Trebam analizirat oblike i sluzbe dijelova recenice,hvala!

τίτλος
Kratko potom, rečni talas...
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Kratko potom, riječni talas, koji se povukao, ostavio je djecu na obali.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dobila sam pomoc od Aneta, ona pevedila na polski jezik. Bridge by Aneta:" Shortly afterwards, the water of the river, (being) higher, left the children on the banks (of the river)"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 19 Μάρτιος 2013 01:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Οκτώβριος 2009 08:24

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Przepraszam Edyto, ale w uwagach na tłumaczeniach powinnaś wstawiać nie tylko mój nick ale również angielski most, który Ci dałam. Dla experta, który będzie ewaluował to tłumaczenie.

I'm sorry Edyta, but you should insert in the rematk field not only my nick, but also English bridge I gave you. This is for the expert, who will be going to evaluate this translation.


1 Οκτώβριος 2009 08:25

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Am I right, Lilly?

CC: lilian canale

1 Οκτώβριος 2009 12:25

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Yes, you are right.

Hi Edyta,
The remark should read:

Bridge by XXXX (bridger)
" Xx xxxx xx. Xx xxx xxx...." (bridge in English)

1 Οκτώβριος 2009 20:39

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
Aneto!
Dziękuję za zwrócenie mi uwagi i już to poprawiam, myślę, że wystarczy jak mi napiszesz bez wzywania na pomoc i potwierdzania przez inne osoby. Nie jesteśmy w wieku przedszkolnym

2 Οκτώβριος 2009 08:14

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Niestety, ale już wcześniej wysłałam Ci taką samą informację (Twoja skrzynka), ale nie zareagowałaś.