Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - De fontibus iuris Romani

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΟυκρανικάΡωσικά

τίτλος
De fontibus iuris Romani
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Вікі
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

De fontibus iuris Romani


Ius populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui ius edicendi habent, responsis prudentium.Lex est, quod populus iubet atque constituit.

τίτλος
About the sources of Roman law
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The law of Roman people consists of acts, votes of Tribal Assembly, decrees of The Senate, edicts of those, who had been entitled to give them, opinions of experts. The law is what people order and is settled by an agreement.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 24 Μάϊ 2009 00:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Μάϊ 2009 21:06

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
the law... consists

22 Μάϊ 2009 21:11

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hm... Yes, of course, but I can't correct it now. It's just evaluating.

23 Μάϊ 2009 02:27

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Done!

23 Μάϊ 2009 10:26

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thanks! And what else?

24 Μάϊ 2009 00:52

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Wow! I have been waiting some time, but it was worth of it :-)