Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - De fontibus iuris Romani

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskUkrainskRussisk

Titel
De fontibus iuris Romani
Tekst
Tilmeldt af Вікі
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

De fontibus iuris Romani


Ius populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui ius edicendi habent, responsis prudentium.Lex est, quod populus iubet atque constituit.

Titel
About the sources of Roman law
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The law of Roman people consists of acts, votes of Tribal Assembly, decrees of The Senate, edicts of those, who had been entitled to give them, opinions of experts. The law is what people order and is settled by an agreement.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 24 Maj 2009 00:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Maj 2009 21:06

Efylove
Antal indlæg: 1015
the law... consists

22 Maj 2009 21:11

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hm... Yes, of course, but I can't correct it now. It's just evaluating.

23 Maj 2009 02:27

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Done!

23 Maj 2009 10:26

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thanks! And what else?

24 Maj 2009 00:52

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Wow! I have been waiting some time, but it was worth of it :-)