Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - Freedom is just another word for nothing left to...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Πολιτισμός
τίτλος
Freedom is just another word for nothing left to...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
siniy_svet
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Freedom's just another word for nothing left to lose.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Attributed to Bobby McGee, in a Jannis Joplin song "Me And Bobby McGee" written by Kris Kristofferson and Fred Foster.
τίτλος
Libertas alium vocabulum...
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Libertas vocabulum aliud pro nulla re amissu relicta.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
chronotribe
- 4 Ιούνιος 2009 23:53
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Ιούνιος 2009 22:41
chronotribe
Αριθμός μηνυμάτων: 119
pro + accusative ?
Turn seems a little abrupt to me. Tenesne aliqua exempla ?
3 Ιούνιος 2009 23:11
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Non teneo. Vae mihi! You're right of course. Pro+abl. I'm going to correct it. Thanks a lot!
3 Ιούνιος 2009 23:22
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Is it right now?
4 Ιούνιος 2009 23:53
chronotribe
Αριθμός μηνυμάτων: 119
Excellent!
5 Ιούνιος 2009 00:05
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Thanks! :-)