Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



31Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - gözlerim...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΙταλικά

τίτλος
gözlerim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dragonfable
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?

τίτλος
Olhos
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από R.Gama021
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Os olhos falam usando palavras que um idioma não pode pronunciar. Se você olhasse dentro dos meus olhos..., veria o que há dentro deles?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από thathavieira - 17 Μάρτιος 2009 00:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Μάρτιος 2009 16:09

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"...palavras das quais, na linguagem, não podem ser pronunciadas"

"palavras que uma linguagem (idioma) não pode pronunciar"

CC: thathavieira