Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γερμανικά - I am the best and fuck the rest

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I am the best and fuck the rest
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ANALIEIDE
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I am the best and fuck the rest

τίτλος
Ich bin der Beste und scheiße auf die anderen.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από iamfromaustria
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich bin der Beste und scheiße auf die anderen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
der/die Beste
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 12 Φεβρουάριος 2009 21:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Φεβρουάριος 2009 21:12

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Warum schreibst du "auf jemanden scheißen" groß?

12 Φεβρουάριος 2009 21:18

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
Keine Ahnung. Ich glaub ich hab's mehr als Nomen (der Scheiß) gesehen. Nicht als Aufforderung, jetzt auf die anderen zu scheißen. Hach, aber bevor ich dieses nicht allzu schöne Wort zu oft in den Mund nehmen muss, besser es lieber aus, wenn du meinst.